Backsacksack
Marielle uses it in so many contexts that I can’t figure out what the word means or how it is supposed to be used. Marielle will say, “oh, I am sooooo backsacksack,” or “do you want to go backsacksack,” or “that backsacksack is so funny.” Marielle has also come up with new sayings I have never heard of. The other day we were out for Uncle Ryan’s birthday and I took Marielle to the potty. Usually, when I take her and she doesn’t have to go, she shakes her head and says, “nothing.” The night of Ryan’s birthday I took Marielle to the potty and when she didn’t do anything she said,
“nothing but ice.”
I asked her to repeat what she said so I could be sure, and she said it again, “nothing but ice.” When I asked her what it meant, she said she didn’t know and then gave me a look of major attitude like “why are you asking me?”
Today Marielle kept repeating over and over and over,
“I farted in my pants. I farted in my pants.”
I don’t know who taught her that one, but thanks whoever you are.
Marielle also likes to tell us to speak to her nicer. When we are upset at her and are using a stern voice she usually rolls her eyes (yes I know she is going to be a fun teenager) and tells us,
“don’t talk to me that way,”
or
“why are you talking to me like that?”
Marc’s favorite from Christmas is that Marielle would take wrapping paper and swing it around all crazy and say,
“what is going on with this thing?”
Like the wrapping paper was moving on its own even though Marielle was totally in control of it. I know there are more sayings like “F'ing Bees”, but I can’t remember them all right now.
Oh, I have a new one to add. She just asked Marc, “Dad, is Harper happy or is she pissed?” Great.











